동영상 번역을 몇 분만에 온라인으로

동영상을 전 세계 시청자에게 빠르고 쉽게 액세스할 수 있게 만들고 싶습니까? Smartcat을 사용하면 수동으로 자막을 입력하지 않고도 몇 분 안에 비디오를 모든 언어로 자동 번역할 수 있습니다.

동영상의 자막을 수동으로 번역하는 것이 얼마나 힘든지 잘 알고 있습니다.

수동으로 자막을 번역하는 것은 시간이 많이 걸리고 지루한 과정입니다. 오디오를 따라잡기 위해 비디오 플레이어와 텍스트 편집기 사이를 끊임없이 전환해야 합니다. 타임스탬프가 동기화되지 않고 프로세스에 오류가 발생하여 편집 환경이 답답할 수 있습니다. 무엇보다도 모든 비디오에서 동일한 톤의 목소리를 유지하는 것은 거의 불가능합니다.

지금 자막 번역하기

도와드릴게요

쉬운 시작

몇 분만에 자막을 모든 언어로 자동 번역해보세요.

빠르고 간단

수동 입력과 편집을 피해 시간을 절약하세요.

고품질

편집 내용을 학습하고 시간이 지남에 따라 개선되는 AI 기반 자동 번역을 이용해보세요.

합리적인 가격

큰 비용을 들이지 않아도 동영상 제작 규모를 변경할 수 있습니다.

Smartcat으로 자막을 번역하는 방법

1

SRT 또는 VTT 파일 업로드

2

번역 대상 언어 선택

3

몇 분만에 자막 받기

숫자로 보는 장점

30

파일 자동 번역 시간(초)

80%

번역 비용 절감 비율

3배

시장 출시 속도

자막 번역을 가장 효율적으로 하는 방법

몇 분 안에 시작하기

Smartcat을 사용하면 소프트웨어를 다운로드할 필요가 없습니다. 비디오 SRT 또는 VTT 파일을 업로드하고 사용하기 쉬운 클라우드 기반 인터페이스에서 번역을 시작하기만 하면 됩니다.

즉석에서 자막 미리 확인

번역하면서 시청자에게 자막이 어떻게 보이는지 확인할 수 있습니다. 이렇게 하면 게시하기 전에 번역이 정확하고 비디오와 동기화되는지 확인할 수 있습니다.

고품질 번역 빠르게 입수

번역하면서 시청자에게 자막이 어떻게 보이는지 확인할 수 있습니다. 이렇게 하면 게시하기 전에 번역이 정확하고 비디오와 동기화되는지 확인할 수 있습니다.

팀을 초대해서 함께 작업

당신은 혼자가 아닙니다! Smartcat을 사용하면 필요한 만큼 팀원을 초대하여 실시간으로 번역을 도울 수 있습니다.

Smartcat 마켓플레이스에서 프리랜서 고용

번역에 도움이 필요한 경우 마켓플레이스에 있는 500,000명 이상의 전문가 중에서 프리랜서를 쉽게 고용할 수 있습니다.

일관된 번역 톤 유지

첫 동영상이 아니라면 번역 메모리로 이전 작업을 활용할 수 있으므로 매번 처음부터 다시 시작할 필요가 없습니다.

비디오 번역 게임을 할 준비가 되셨습니까? 오늘 Smartcat을 시작하십시오!

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.2

106

10

0