Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kristine Gao

sourse to target translation

rating

9.5

(5)

technical / medical translator

Jack Yang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced English Chinese translator with 10 years experience.

SIYUAN LIU

sourse to target translation

rating

9.8

(71)

★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (Simplified)/Chinese (Traditional)/Chinese (Cantonese), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 900k words in various fields. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!

Yongzhen Liu

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

Hello!I'm Liu Yongzhen, an excellent English-Chinese translator with 10 years of experience and 1,000+ projects accomplished. Meanwhile, I have established good partnership with my clients and received good feedback. I am a native Chinese but also fluent in English. If you need help on projects from English to Chinese or vice versa, please find me. I am always available to provide you a wonderful result with the best quality and service. Proficiency: Literature, localization, marketing, E-business, education, publication, tourism and more. CAT tools and online platforms, like Trados/wordfast/Tmxmall/Memsource Editor/MemoQ/Across/Smartcat/Smartling etc. Service: English <> Simplified Chinese in translation, proofreading, subtitling, MTPE and more. Looking forward to hearing from you!

Charlie Zhang

sourse to target translation

rating

9.7

(15)

Native Chinese speaker, master’s degree in English translation, 20+ years of professional translator/interpreter experience working with several multinational companies in China and overseas. Daily capacity 5k words for translation and 7k-10k words for proofreading. I provide top-quality translation and related services for RWS (SDL) and other reputable language solution companies as a freelancer/vendor, specialized in areas such as finance and banking, market research, cloud computing, crypto, blockchain, psychology, medicine, life science, biotech, veterinary medicine, clients including the big techs, banks, financial institutions, insurance companies, rating agencies, vet schools, non-profit organizations and government agencies. I'm also quite knowledgeable in philosophy, politics and sociology, etc.

JIALI LI

sourse to target translation

rating

9.8

(68)

Four years of studying Russian in university, and two years of living in Moscow. I can speak Russian, English and Chinese (Simplified and Traditional). Since 2014, I have been involved in translation for 8 years.

Bluebell Chen

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

My full time work experience includes project assistant for an international project and copywriter in international education consultancy. In the past three years I have been a freelance translator and interpreter , with experience in various contents, e.g. business, education, IT, travel, customer support/survey, website/app localisation, app UI, etc. My goal is to gain profound experience in interpretation/translation, because I am passionate about languages.

Jane, yinyee Ho

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

For the inspiration of the world that no language should be a boundary of communication, I've engaged myself into the translation career started from 2005 till today, from a in-house translator to a freelancer, I am passionate to my job. I've been stared as a freelancer in year 2013, helping many individual and agencies with their translation task of various fields. Besides a translator, I am also involved in SEO articles writing transcription,subtitling and captioning. For your information, I am proficient in both Chinese Traditional and Simplified. As a Malaysian Chinese who are having unique cultural and multi racial background, I can understand Malay and some other Chinese Dialect as well.

Lei Hua

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

BEST TRANSLATION SERVICES ON EARTH.

Shuishi Pan

sourse to target translation

rating

10.0

(41)

Language skills: Chinese (Native speaker); Russian (C2); English (C1); German, Spanish (A2-B1)

Yujie Zhang

sourse to target translation

rating

9.9

(123)

Hi, I'm an English-to-Chinese translator mainly working in the IT area, including software localization as well as help documentation and user manual translation. I've completed a variety of projects on SmartCAT for clients from different fields such as Xsolla (game distribution), Weebly (website builder), and Chudo (IM App). Looking forward to working with you and helping you grow your business globally!

Alice Chin

sourse to target translation

rating

10.0

(89)

◘ Commit to 100% human translation with high quality. ◘ Never missed a deadline. ◘ 18 years of professional freelancing (translation, interpretation, proofreading, post-editing and subtitling) ◘ Support 3 languages: English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern). ◘ I am multilingual, both Malay (17 years of studies) and Chinese are my native languages. ◘ Bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language. ◘ Worked on a wide variety of subjects: US government websites, John Hopkins medical instructions, Chinese herbs, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), marketing material, literature, movies, trainings, cartoons, pharmaceutical article, medication label, games, websites and apps localization etc. ◘ Daily capacity: 8000-12000 words/day for proofreading or editing, up to 6000 words/day for translation

Trusted by:
logologologologologologologo