Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jamie Liu

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

17 years translation and localization experience in IT industry, CCNA and PMP certificates, skillful with various translation tools such as Trados, Smartling, Memoq, Wordfast etc.

SIYUAN LIU

sourse to target translation

rating

9.8

(71)

★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (Simplified)/Chinese (Traditional)/Chinese (Cantonese), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 900k words in various fields. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!

Bluebell Chen

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

My full time work experience includes project assistant for an international project and copywriter in international education consultancy. In the past three years I have been a freelance translator and interpreter , with experience in various contents, e.g. business, education, IT, travel, customer support/survey, website/app localisation, app UI, etc. My goal is to gain profound experience in interpretation/translation, because I am passionate about languages.

Guoli Li

sourse to target translation

rating

9.9

(40)

A veteran communicator with more than 26 years of experience in the industries of mass communications, education, IT and etc.

Meiyan Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Chinese - English - Russian

Gu Hanjing

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have 7+ years part-time translation and localization experience, now based in the Netherlands, I’m working as a full-time freelance translator. I earned my Master Degree in Simultaneous Interpretation between English, German and Chinese back in 2012 and was certified by the Chinese Ministry of Personnel as well as Ministry of Education. I have translated and published several books and articles on various topics. My end clients include Schäffer, Bosch, Styer Motors, Western National Group, Dow Chemical, Lancome, Gopro, Marriott, Gameloft, Booking.com, Dubai Tourism Board, Goldman Sachs, Zumtobel, China-Britain Business Council, etc.

Colvyr Lee

sourse to target translation

rating

9.8

(50)

Smartcat-based professional Chinese < > English translator. Native Chinese speaker. NAATI qualified with finance/accounting education background. Specialised in business, website, document, report, manual, and tourism translations. Committed to quality and meticulous human review for your actual needs. Pro-multiculturalism. At your service Mon. - Fri. including public holidays.

Jie Ren

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

simultaneous interpreter, consecutive interpreter, professional translator/editor, transcreator and copywriter

Zhi Han Chew

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.

Christelle CHEN

sourse to target translation

rating

9.5

(3)

All the translation documents will be corrected by a second translator and rechecked by myself before delivery. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.

Charlie Zhang

sourse to target translation

rating

9.7

(15)

Native Chinese speaker, master’s degree in English translation, 20+ years of professional translator/interpreter experience working with several multinational companies in China and overseas. Daily capacity 5k words for translation and 7k-10k words for proofreading. I provide top-quality translation and related services for RWS (SDL) and other reputable language solution companies as a freelancer/vendor, specialized in areas such as finance and banking, market research, cloud computing, crypto, blockchain, psychology, medicine, life science, biotech, veterinary medicine, clients including the big techs, banks, financial institutions, insurance companies, rating agencies, vet schools, non-profit organizations and government agencies. I'm also quite knowledgeable in philosophy, politics and sociology, etc.

Hongmin Zhang

sourse to target translation

rating

9.8

(53)

A proactive and adaptable freelance Translator with a successful track record in providing high standard translation services. Expertise includes, but is not limited to marketing, IT, business, travel, hospitality, legal and medical areas. Experienced in relationship management and multi-ethnic communications. Multilingual, fluent in English, Chinese, and French, possessing cultural awareness and the ability to navigate swiftly between target and source languages.

Trusted by:
logologologologologologologo