Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Vincent Zhang

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

Chinese native speaker, bachelor's degree in English language. Speak fluent American English and native Chinese (Mandarin). Worked in chemical and plastics exportation business for 15 years. Rich experience in suppliers sourcing, inspection, sampling, price negotiation, quality control, and logistics, communication between Chinese and English, etc. Now I'm starting my own business. I'm available everyday for any sourcing or agency project. Freelance translator for 6+ years. Good at translating between English and Chinese simplified. Translation works including business, education, legal documents, financial report, contracts, economy, technology, website, APPs, games, certificates, food menu, etc. Total translated words exceeds 500,000, and served more than 2,400 customers. Hope to provide satisfactory service for you!

Anne Qi

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hello, As a native speaker of Chinese, I'm professional Translator with more than five years of experience in translating English to Chinese. My experience aligns well, as I have worked in translation for several years with prominent translator, and I know I would make a valuable addition to your team. I can provide some translation samples if you need them. In this area, I will provide you with professional and efficient translation services, including: - EnglishSimplified/Mandarin Chinese - EnglishTraditional Chinese I have meticulously translated among things such as: - Product descriptions - Business documents - Websites (The text needs to be in the Word file) - Instructions - Articles and literary texts - Apps - Blogs - Advertisements - Fitness & Sports - Health & Nutrition - Fashion & Beauty, etc... I would love to meet with you and discuss this position in more details. Thank you for your consideration.

Jie Ren

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

simultaneous interpreter, consecutive interpreter, professional translator/editor, transcreator and copywriter

Andy Nong

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

CCJK provides localization and translation services to businesses and individuals on a global scale. We offer quality translation at reasonable prices in over 80 language pairs. With thousands of native and industry-specific linguists worldwide, we work around the clock to deliver projects in the fastest turnaround times to our clients.

Joanne Zhou

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I'm a Chinese native speaker. I have a M.A. degree in English and five years of experience in translation. I worked in Mercedes Benz for 2 years and then in a localization company for one year. Now I quit to start freelancing full-time. I have engaged in much English to Chinese translation and proofreading work involving various projects from large famous companies, such as IHG Group, SAI Global, UPS, Oracle, Target, Smith Group, IBM, KSB, GSMA, Mercury, Marc Jacobs, Versace, Lobster International, HSBC, etc. The contents involves lots of domains, such as marketing materials, IT product manuals and training materials, fashion training materials, law contract, machinery products manuals and so on. My objective is to provide style-specific translation service to meet the requirements of different clients. The total words I have translated amounts to one million. I have a competitive advantage in such fields as IT, finance, and marketing. I am pretty flexible with respect to working hours. I can guarantee at least 40 hours of working time per week and good delivery of translation job without any delay. Give me a chance and I can give you more.

Tina Huang

sourse to target translation

rating

9.5

(13)

I'm a native Chinese speaker and an enthusiastic translator with solid English-Chinese translation, proofreading, and writing skills. I graduated with a Bachelor's Degree in English Literature and have been pursuing a career in international business for years. Compared to other translators, I have abundant experience and specialized skills in mobile app, game, software and website localization. * 10+ years of translation experience in: apps & games, software, websites, blog articles, novels, videos, official documents, marketing materials, etc. * Strong knowledge and skills in: App Store Optimization (ASO), IT, education, travel, social media, Internet, marketing, etc. * Languages: English, Simplified Chinese (Mandarin), Traditional Chinese (Hong Kong and Taiwan).

Tianyi Shi

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Translation | Transcreation | Localization | Desktop publishing | Subtitling

Zhou - Belinda Xiaoping

sourse to target translation

rating

9.8

(13)

My native language is Chinese and Japanese, I have been working as a full-time professional freelance translator for many companies in China and around the world for ten years, specializing in financial, website,contract,agreement, marketing, tourism & travel ,games, law, IT and computer, electronics, software, medicine, chemistry, biochemistry, hotel, engineering, communications, telecommunications, Textiles,medical, pharmaceuticals, etc. from English to Chinese and Russian to Chinese, English to Japanese or vice versa. If given the chance, i will do my best.

Meiyan Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Chinese - English - Russian

Julia He

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

9 years experience of English to Chinese translation, a freelancer of Lionbridge / SDL /Jonckers familiar with CAT tools, such as SDLX/Trados/Idiom/Workspace/MemoQ/Passolo/XTM/SmartCAT, etc Completed projects: IT (hardware/software etc.): Microsoft (over 5 million words experience), Dell, Apple (over 1 million words experience), Airbnb, HP, Oracle, Kodak, FedEx, UTC, Accor, RIM, Aspect, Informatica, Cisco, VMware, Quatum, Starbucks, Motorola, LG, SolidWorks (over 0.5 million words experience) , Fair Isaac, Plantronics, Facebook, Acronis, Intel, Visa, Gallup, Vestas, Avaya, NXP, Freescale, TI, EMC, ADI, etc; Materials type: User interface, User Guide and Manual, Help documents, FAQ, Knowledge Base article, E-learning course, marketing materials, website content, etc. Automotive and machinery: Land Rover & Jaguar (over 2 million words experience), Porsche (over 1 million words experience), Renault, Bentley, Fiat, Chrysler, Cummins, Caterpillar, Philips, etc.

Mork Lv

sourse to target translation

rating

10.0

(98)

Beijing University of Posts and Telecommunications Mechanical Engineering Love Translation, Work Hard, Specialized in Chinese Native Language and English.

Zhi Han Chew

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.

Trusted by:
logologologologologologologo