Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Lamine Boukabour

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Detail-oriented translator, editor, and proofreader. I provide my services to clients around the world. I can help you communicate effectively and accurately across linguistic and cultural barriers. Whether you need to translate a document, edit a manuscript, or proofread a report, I am committed to delivering high-quality work that meets your needs and exceeds your expectations. Let me help you elevate your content and reach your audience with clarity and precision.

Mohamed Elfateh shareef

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

COVER LETTER Name: Mohamed El Fateh Sharaf Eldin M. Shareef Role: Professional freelance translator since 1980, Arabic to English and vise versa. Rate: $0.08/word or $19/hour, productivity over 5000 words per day,  Native language: Arabic  Country of residence: UAE  Professional career: English-Arabic-English Freelance translator covering almost all fields  CAT Tools used:  WordFast  SmartCAT  SD Trados (trained but not yet licensed)  Qualifications:  Holding MBA (Finance) UK 2000  Accredited by SmartCAT as an approved Senior Translator  Diploma in translation from D. College London  Currently enrolled for Certified Translator Profession (CTP) certificate  Experience: Over 20 years  Field of specialization and actual experience:  All Business Fields , Finance, Accounting, Economics, Banking and Investment, Insurance: Successfully translated many topics in this field of specialization both from English to Arabic and vise versa.  Law and legal subjects: Since 19

Majed Al-qutwani

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

I have a strong grasp of Arabic language and a good ability to translate documents from English/Chinese to Arabic. Quality and Deadline are my priority.

Ahmed A.Bakr

sourse to target translation

rating

9.8

(171)

Once Hired...Always Hired. (Insha Allah = God Willing) Serving these Brands and Institutions: -United Nations -Hyundai -Genesis Motor -ADNOC -Ministry of Culture (KSA) -Bateel -Acronis -International Institue of Education (iie) -Oxford Business Group (OBG) And Many others Qualifications: M.Sc of Engineering. The University of Aberdeen, UK B.Sc, Engineering. University Technology Petronas, Malaysia Why hire me?! - Top-rated translator on Upwork.com - More than 1.5 Million Translated words - More than 900 Translation and Proofreading projects with Motaword.com - Engineering Expertise, M.Sc of Subsea Engineering. - 9 years of engineering experience.

Stewart Raad

sourse to target translation

rating

9.6

(3)

As a translator from foreign languages to Arabic, I convert written material from one or more 'source languages' into the 'target language', ensuring that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible. I also work in the proofreading field, which is a mix of translation, localisation and copywriting, where the text is culturally and linguistically adapted to suit the reader.

Engy Bendary

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I'm an En-Arabic translator with 10 years of experience in the field. I hold BA (English language and Lit.), post-grad diploma of interpretation and I'm currently an MA researcher. Over the past years, I advanced in career from Junior translator to senior reviewer. I’ve worked on various material types including Computer, IT, Marketing, NGOs, UN, Health care, Technical, Automotive and Subtitling. I'm currently a dedicated freelancer working with various national and international clients. I can deliver high quality translation within required deadline.

Bayane A. Saada

sourse to target translation

rating

9.6

(3)

I am a NAATI Certified (ENG>ARB)Translator. I have a firm grasp of the Arabic and English languages, and I am committed to ensure a high quality of translations and project management. I've had a passion for literature and science ever since I can remember, and I am particularly interested in learning about different cultures. I aspire to make a positive impact through my work and constantly strive to develop myself - both personally and professionally.

Dalia Fouad

sourse to target translation

rating

9.8

(34)

WHO AM I? I help the medical industry deliver its message to the Arabic speaking audience. I believe everyone has a right to be able to access medical and health content no matter what language they speak! Raised in the U.S and my English is near native. I'm a psychiatrist who is native in Arabic and studied translation essentials and Arabic linguistics online. WHY ME? ❇When it comes to medical translation, accuracy isn't an option. Working as an S.M.E qualifies me to give you the top-notch quality translation you yearn keeping up-to-date with the latest terminology and techniques and with high speed. ❇Your documents will be in good hands because I'm native in Arabic, which means you will receive accurately localized texts. ❇I have experience in a wide variety of documents: -Medical and medico-legal reports. -Regulatory and clinical trial documents. -Product Documents -Scientific content. -Marketing documents: Patient education materials, website localization and pamphlets.

Ihab Ragaa

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have more than 20 years of experience in the field of translation, localization and proofreading. I worked as a technical writer, translator, reviewer, proofreader, project manager and other management positions. I have a passion for high quality and learning new technologies and tools.

Saher Salama

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I have a good and long experience in English<>Arabic translation as well as a good academic background in English literature and translation. Also, I have a good experience in management.

Ateya Elsawy

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I'm a native speaker of Arabic and I have excellent command of English (with effective interpersonal and cross-cultural communication skills). I have a Bachelors Degree in Linguistics, Translation & Interpreting. I'm trained by local news outlets to create marketing content for the press, such as press releases. I have 10+ years of hands-on experience in the localization industry and I'm a professional copy-writer and content creator with deep understanding of Arab cultures and markets. I can trans-create various adaptations off the English copies to make sure the Arabic copies are properly oriented for Arabs and free of cross cultural sensitivity issues. I have extensive experience in optimizing Arabic content to be easily found by search engines. I work with marketing teams to improve and develop content localization processes and tools, including Ads and automated content generation systems.

Mahmoud Said

sourse to target translation

rating

9.9

(18)

I was excited to see your opening for seeking to new freelancers and I hope to be invited to start our fruitful cooperation and do a test if needed. I can offer you Translation, Editing, Proofreading, Desktop publishing (DTP), transcription and subtitling, in meantime I'd like to give you a brief of my experience in these fields. I have worked around 12 years in localization field as a full-time and freelancer translator, so I have a deep knowledge of what should I do in my profession; in translation I have worked in most known fields “Legal, Marketing, Finance, Medical, Automotive, Technical, Mobile Phones, Sweets, Cosmetics and more”. I have proceeded with more than 4,000,000 words in these fields. I have a very good knowledge of Microsoft office and CAT tools as well as I have worked as instructor for freelancers on how they can use CAT tools and I’m always keen to be updated with new CAT tools. In DTP I have worked a lot of projects for some of well-known companies

Trusted by:
logologologologologologologo