현지화 통합

Lokalise 계정에 원활하게 연결하여 더욱 빠르고 효율적인 현지화 경험을 즐기십시오.

통합은 어떻게 이루어지나요?

통합은 일정에 따라 수동 또는 자동으로 번역 가능한 콘텐츠를 Lokalise에서 Smartcat으로 가져옵니다. 통합을 구성하면 전문 편집기를 사용하여 콘텐츠를 번역하고 번역자를 할당하고 워크플로를 감독하는 옵션을 포함하여 현지화 프로젝트를 관리하기 위한 Smartcat의 모든 도구에 액세스할 수 있습니다.

번역이 완료되면 버튼을 클릭하거나 일정에 따라 파일을 다시 Lokalise로 푸시할 수 있습니다.

통합을 어떻게 사용합니까?

1. Lokalise에서 읽기 및 쓰기 권한이 있는 API 키를 생성합니다.

2. Smartcat에서 1단계의 API 키를 입력하고 통합할 프로젝트를 선택합니다.

3. 언어 및 워크플로 설정(예: 기계, 사람 또는 하이브리드 번역)을 선택하고 동기화가 완료될 때까지 기다립니다.

4. Smartcat을 사용하여 콘텐츠를 번역합니다.

5. 한 번의 클릭으로 번역된 문서를 다시 동기화합니다.

번역이 완료되거나 부분적으로 완료되면 자동으로 번역을 푸시백하도록 통합을 설정할 수도 있습니다. 하이브리드 기계/인간 워크플로가 있고 기계 번역 콘텐츠에 빠르게 액세스해야 하는 경우 도움이 될 수 있습니다.

자세한 단계별 가이드는 이 도움말 문서를 확인하세요.

통합의 이점은 무엇입니까?

통합이 설정되면 Smartcat의 고급 기능을 활용하면서 Lokalise의 풍부한 API 생태계를 계속 즐길 수 있습니다. 특히:

  • Smartcat 마켓플레이스(Lokalise는 6개 제공)에 등록된 500,000개 이상의 번역 공급업체 중에서 번역 공급업체를 찾아 고용하여 비용을 절약하고 더 나은 결과를 얻을 수 있습니다.

  • Smartcat의 청구 및 인보이스 기능을 사용하여 단일 인보이스 및 거래로 모든 번역사에게 비용을 지불할 수 있습니다.

  • 수십 개의 기계 번역 공급업체(Lokalise에는 3개 있음)를 사용해 볼 수 있으므로 콘텐츠 유형에 따라 더 나은 기계 번역 결과를 얻을 수 있습니다.

  • 번역가 외에도 편집자 및 교정자와 함께 작업하고 하이브리드 기계-인간 번역 워크플로우를 구성할 수 있습니다.