Smartcat이 AI 기반 언어 번역을 통해 iCIMS를 강화하고 기업 성장을 위해 인재 채용, 온보딩 및 글로벌 인력 관리를 간소화하는 방법을 알아보세요.
Fortune 1000대 브랜드가 글로벌 콘텐츠를 강화하는 데 신뢰합니다.
iCIMS 사용자를 위한 글로벌 인재 관리 잠금 해제 - Smartcat의 전문가 지원 AI 에이전트
iCIMS를 사용하여 인재를 유치, 고용 및 관리하는 경우 후보자와 직원이 어디에 있든 어떤 언어를 사용하든 원활한 경험을 제공하는 것이 얼마나 중요한지 이미 알고 계실 것입니다. 그러나 회사가 국제적으로 성장함에 따라 기존의 현지화 접근 방식은 따라잡을 수 없습니다. 수동 프로세스, 단절된 도구, 기본 번역 기능으로 인해 모든 속도가 느려지고 불일치가 발생하며 전 세계적으로 인재 운영을 확장하기가 더 어려워집니다.
”iCIMS 솔루션 → 살펴보기
자동화된 워크플로를 통해 여러 언어로 캠페인을 시작합니다.
모든 직원이 첫날부터 일관되고 현지화된 정보를 받을 수 있도록 합니다.
Smartcat의 AI 에이전트는 귀하의 피드백을 통해 학습하여 모든 시장에 맞게 콘텐츠를 조정합니다.
업데이트를 중앙 집중화하고 모든 언어로 인재 커뮤니케이션을 관리합니다.
Smartcat을 사용하면 텍스트, 이미지, 비디오 또는 모듈과 같은 모든 콘텐츠를 하나의 자동화된 워크플로우에서 생성, 번역 및 현지화할 수 있습니다. 더 이상 도구를 저글링하거나 수동으로 복사-붙여넣을 필요가 없습니다. AI 에이전트는 첫날부터 글로벌 지원 자산을 위해 팀과 협력합니다.
Smartcat의 AI 에이전트는 팀의 피드백과 전문 언어학자로부터 학습합니다. 모든 편집과 검토는 품질을 향상시켜 후보자와 직원이 단순히 번역된 것이 아니라 문화와 상황에 맞게 조정된 콘텐츠를 얻을 수 있도록 합니다.
500,000+
글로벌 언어학자 네트워크
모든 콘텐츠 유형에 대한 전문 지식에 액세스하세요. 한 번의 클릭으로 현지화된 콘텐츠를 iCIMS 및 학습 시스템에 게시합니다. 모든 언어와 형식에 대해 최신 상태를 유지하고 규정을 준수합니다.
iCIMS 솔루션 살펴보기
스마트캣 팀
AI 기반 인재 현지화
정책, 교육 모듈 또는 캠페인을 한 번의 변경으로 업데이트하여 모든 언어와 형식에 즉시 배포됩니다. 전문 지식을 얻기 위해 세계 최대의 검증된 언어학자 네트워크를 활용하십시오. 모든 것을 최신, 일관성 및 규정 준수로 유지하십시오.
나는 번역하고 싶습니다
에서
Smartcat 사용 기간
3 months
번역 정확성
95%Smartcat의 AI 번역 소프트웨어는 언어 쌍에 가장 적합한 알고리즘을 선택하고 편집 내용을 통해 학습하며 사용할수록 더 좋아집니다.
그것이 어떻게 작동하는지 알고 싶습니까? 솔루션 전문가에게 문의하십시오.
Book a demo
SCORM 패키지에서도 오래된 교육 또는 온보딩 자료를 복구, 업데이트 및 재사용할 수 있습니다. Smartcat의 콘텐츠 추출은 레거시 자산의 속도를 높여 시간과 예산을 절약합니다.
사용자나 라이선스가 아닌 결과에 대해 비용을 지불합니다. 글로벌 채용 및 관리 요구 사항이 증가함에 따라 예상치 못한 예산이나 예산 부족 없이 비용을 통제하세요.
Smartcat 및 iCIMS를 사용하면 다국어 채용 캠페인을 더 빠르게 시작하고, 전 세계적으로 고품질 온보딩을 제공하고, 규정 준수를 보장하고, 채용 시간을 단축할 수 있습니다. 새로운 지역으로 확장하고 다양한 인재 풀을 효율적으로 참여시키세요.
Smartcat은 모든 채용 공고, 캠페인 및 커뮤니케이션이 모든 언어와 문화의 인재에게 공감을 불러일으키도록 보장합니다.
라이선스나 사용자 수가 아닌 결과를 기반으로 한 가격으로 글로벌 확장을 저렴하게 유지하세요.
오늘날의 인력을 위한 레거시 온보딩, 교육 및 규정 준수 자료를 추출하고 현대화합니다.
단일 플랫폼에서 모든 시장의 모든 인재 콘텐츠를 업데이트하고 배포합니다.
새로운 지역으로 확장하고, 다양한 인재 풀을 참여시키고, 지연, 오류 또는 추가 비용 없이 탁월한 후보자 및 직원 경험을 제공합니다.
500,000+ 글로벌 언어학자에게 즉시 액세스할 수 있습니다. 이는 대형 에이전시 풀 크기의 100배입니다!
Smartcat의 독점 AI는 콘텐츠를 기반으로 전문 언어학자를 식별하고 워크플로를 강화합니다.
글로벌 인재 관리를 경쟁 우위로 전환합시다. 데모를 예약하거나 RFP를 제출하여 Smartcat의 번역 서비스가 조직에 어떤 모습인지 알아보세요!
소싱, 법적 측면 및 번역가 지불과 관련하여 Smartcat은 포괄적인 프로젝트 관리 자동화 서비스의 일부로 귀하를 위해 모든 작업을 수행합니다.
모든 일반적인 관련 관리 노동 없이 필요한 모든 인간 번역가를 소싱하십시오.
내부 재무, 법무 또는 조달 팀에 부담을 주지 않고 크든 작든 모든 규모의 프로젝트와 모든 언어 리소스에 대한 하나의 규정 준수 계약 및 하나의 송장.
모든 후속 번역을 개선하기 위해 언어 선호도를 학습하는 AI 기반 자동 번역 시스템에 다국어 콘텐츠를 제공하는 중앙 기록 시스템입니다.
종단 간 프로젝트 수명 주기 제어, 모든 단계에서 볼 수 있는 협업 번역 워크플로우, 고도로 사용자 정의 가능한 관리 기본 설정 및 사용자 권한.
Smartcat의 고성능 AI 번역을 보완하기 위해 세계 최대의 글로벌 언어학자 시장(500,000+)의 성과 및 주제 전문 지식을 기반으로 하는 전문 언어학자의 AI 소싱.
Smartcat이 iCIMS 투자에서 더 많은 것을 얻는 데 어떻게 도움이 되는지 알아볼 준비가 되셨습니까? 글로벌 인재 관리를 경쟁 우위로 전환해 보세요.
TMS(번역 관리 시스템)는 전체 번역 프로세스의 핵심인 상호 연결된 기능 세트입니다. 다양한 단계에 따라 번역 라이프사이클의 요구 사항을 충족하여 번역 작업을 용이하게 합니다. 예를 들어, 일반적인 번역 공급망은 다음과 같습니다. 사용자가 번역할 문서를 TMS에 업로드합니다. 번역 단계 자체, 자동화 또는 인간 번역가 또는 둘 다를 통해; 번역 후 편집; 최종 교정 단계; 문서 조정; 사용자에게 번역된 문서 발행; 그리고 번역에 대한 추가 변경을 요청하는 사용자의 옵션.
강력한 TMS에는 고급 컴퓨터 지원 번역 도구(CAT 도구), 번역 메모리 및 번역 용어집을 포함한 번역 인텔리전스 자산도 통합되어 있습니다. 또한, 선도적인 TMS는 다양한 파일 형식 유형을 수용하고 많은 타사 앱 및 프로그램과 통합됩니다.
번역 관리 시스템(TMS)은 제공하는 서비스, 사용하는 기술 및 공급망 작동 방식에 따라 크게 다를 수 있습니다. TMS에 대한 최선의 평가는 항상 귀하의 특정 회사 번역 요구 사항과 귀하의 프로세스 및 리소스가 어떻게 적합한지에 따라 이루어져야 합니다.
TMS가 귀하의 요구에 어떻게 부합하는지 매우 구체적이고 자세하게 이해하려면 훌륭한 번역 서비스 제공업체가 번역 제안 요청에 기꺼이 응답해야 합니다.|
TMS에 대한 높은 수준의 스냅샷을 이해하려면 다음 요소를 평가할 수 있습니다.
TMS는 자동 업로드 및 다운로드를 지원하고, 모든 문서 형식으로 작업하고, 사용 중인 다른 소프트웨어 시스템과 통합합니까?
TMS는 기계 번역을 제공합니까? TMS 서비스 공급자가 기계 번역 정확도에 대한 세부 정보를 발행합니까? 정적 기계 번역입니까, 아니면 번역 메모리 및 용어집을 포함한 적응형 번역 자산을 통합합니까?
TMS는 자체 전문 인간 번역가 마켓플레이스를 제공합니까? 귀하의 분야를 전문으로 하는 번역가를 포함합니까? 그들과 직접 소통할 수 있습니까? 얼마나 투명합니까? 이 언어학자의 소싱은 얼마나 빠릅니까? 계약, 규정 준수 및 지불과 관련하여 얼마나 많은 "요식"이 있습니까?
TMS는 다양한 사용자 제어 및 협업 작업 공간이 있는 중앙 집중식 플랫폼을 제공합니까, 아니면 프로젝트 수명 주기가 번역 에이전시 외부에서 모두 사내에서 수행됩니까? 워크플로우와 공급망은 얼마나 투명합니까? 사용자 경험이 얼마나 효율적이고 직관적입니까?
번역 및 현지화 업계에서 CAT 도구(컴퓨터 지원 번역 도구)로 알려진 보다 전통적인 번역 소프트웨어는 인간 번역가에게 원본 언어와 대상 언어의 두 섹션으로 나누어진 편집기를 제공하여 작동합니다. 이렇게 하면 문서를 소스 언어 섹션 아래에 채워지는 훨씬 더 작은 텍스트 섹션으로 분할하여 번역 프로세스를 용이하게 합니다. 번역가는 대상 언어 섹션 내에서 이러한 각 섹션(일반적으로 구문, 문장 또는 전체 단락)을 번역합니다.
주요 CAT 도구는 번역 용어집 및 번역 메모리라는 번역 자산도 사용합니다. 이러한 자산은 이전 번역에서 이미 번역된 클라이언트 언어 기본 설정 및 콘텐츠로 CAT 도구 편집기를 미리 채웁니다. 결과적으로 번역할 단어가 줄어들어 비용이 절감되고 시간이 절약되며 언어적 일관성이 향상됩니다.
보다 현대적인 번역 소프트웨어에는 원본 언어를 대상 언어로 자동 번역하는 기계 번역 기술이 통합될 수도 있습니다. 고객은 이 기계 번역을 최종 번역으로 받아들이거나 직접 편집을 수행하거나 인간 번역가를 고용하여 기계 번역을 편집하고 교정할 수 있습니다.
Smartcat이 수행한 광범위한 연구에 따르면 전문 번역의 평균 비용은 원본 단어당 0.16달러이며, 수백 개의 세계 유수의 대규모 및 부티크 번역 에이전시가 청구하는 언어 쌍의 평균 비용을 계산합니다. 그러나 AI 번역의 등장으로 완전히 새로운 기술 중심의 번역 및 현지화 워크플로우가 가능해졌으며, 이로 인해 기업은 기존 가격 모델에 비해 최대 50~80%를 절감할 수 있어 가격이 크게 절감될 수 있습니다.
번역 서비스를 통해 회사는 고객의 모국어로 잠재 고객과 의사 소통할 수 있습니다. 결과적으로 그들은 판매를 하고 브랜드 충성도를 높일 가능성이 훨씬 더 높습니다. CSA Research에 따르면 소비자의 76%는 제품이 모국어로 제공되는 경우 제품을 구매할 가능성이 더 높습니다. Harvard Business Review에 따르면 고객의 72.1%가 모국어로 된 웹사이트에서 온라인으로 시간을 보냅니다.
정확한 번역 및 현지화는 커뮤니케이션 및 홍보 캠페인이 최적의 성공을 거둘 수 있는 플랫폼을 제공합니다. 목표 시장의 언어를 구사하면 회사가 새로운 시장에 진입하고 성장할 수 있습니다.