다국적 의료 장비 제조업체인 Smith+Nephew는 전 세계 직원을 대상으로 하는 e러닝 교육 에 사용하는 7개 번역 언어에서 최고 수준의 언어적 정확성을 요구합니다. 우리는 최근 Smith+Nephew의 번역 부서 관리자인 Barbara Fedorowicz와 함께 Smartcat의 Language AI 플랫폼을 핵심으로 하는 사내 번역 서비스 구축으로의 조직 전환에 대해 논의했습니다.
70%
규제가 엄격한 주제 분야의 작업량 감소
규제가 엄격한 주제 분야의 작업량 감소
생명 과학 및 의료 컨텐츠에 대한 인간 검토자의 번역 검토 단계는 전통적인 기관에서 작업하는 것과 비교됩니다.
4배
더 빠른 번역 처리 시간
이전 대행사의 SLA가 10일이었던 것과 비교했습니다. Smith+Nephew의 사내 검토자는 잘 관리된 번역 메모리와 용어집, 그리고 정기적으로 훈련된 AI 번역 엔진의 이점을 누리고 있습니다.
온라인 학습 과정
분기마다 언어별로 생성됨
눈에 띄는 비용 절감
타사 제공업체의 비용 대비
수년간 기존 번역 에이전시와 협력해 온 Smith+Nephew는 스마트캣과 비교했을 때 다양한 지표에서 KPI가 개선되었다고 보고했습니다. 여기에는 더 빠른 처리 시간, 스미스앤네퓨의 사내 리뷰어들의 업무량 감소, 비용 절감 등이 포함됩니다. 사내 번역 팀은 비용을 절감하면서도 이전 언어 서비스 제공업체를 통해 가능한 결과물에 비해 두 배나 많은 강의를 번역할 수 있었습니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
바르바와 그녀의 팀은 번역 워크플로와 결과를 최적화하는 데 걸림돌로 작용하는 수많은 문제와 싸워야 했습니다.
스미스앤네퓨가 협력하고 있던 번역 에이전시들은 사람 번역에 높은 요금을 청구하고 있었습니다. e러닝 로컬라이제이션 요구가 증가함에 따라 예산 압박으로 인해 영업팀의 숙련도를 높이는 데 병목 현상이 발생했습니다. 스미스앤네퓨가 받은 번역에 대한 광범위한 사내 검토 및 편집을 수행하는 데 소요되는 시간은 상당한 효율성 저하를 초래했습니다.
이전 번역 서비스 제공업체의 번역 정확도 수준은 번역마다 다를 수 있습니다. Barbara는 "이는 어떤 비즈니스에서도 용납할 수 없는 일이지만, 의료 기기처럼 규제가 엄격한 분야에서는 더욱 그렇습니다."라고 말합니다. 또한 콘텐츠와 언어 전반에 걸쳐 용어의 일관성이 부족했습니다.
번역 에이전시로부터 조달한 번역은 일관성과 청중 적합성을 적절히 맞추기 위해 재작업하는 데 많은 시간이 소요되는 경우가 많았습니다. 이러한 사내 주제별 전문가의 시간을 다른 방식으로 비즈니스 성장에 더 잘 활용할 수 있었을 것입니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
오프라인 협업으로 인해 워크플로와 일관성 문제가 심각했습니다. 여기에는 동기화 부족과 프로젝트 관리, 파일 송수신 및 업데이트에 훨씬 더 많은 시간이 소요되는 문제가 포함되었습니다. 사내 검토 편집을 수동으로 구현해야 한다는 점도 시간을 지체시키는 요인으로 작용했습니다.
워크플로 중앙 집중화 및 언어 자산 소유권 및 유지 관리도 부재했습니다.
스미스앤네퓨 번역 부서의 가장 큰 고민거리 중 하나는 이미지, 동영상, PowerPoint 슬라이드, Articulate Rise 및 스토리라인용 XLIFF 파일 등 e러닝 코스 개발에 사용되는 다양한 파일 유형에 대한 다양한 해결책을 마련하는 것이었습니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
바버라와 그녀의 팀은 번역 요구 사항을 위해 Smartcat으로 전환하기 전에 특히 기업 학습 과정 로컬라이제이션을 최적화하기 위한 중앙 집중식 번역 관리 시스템의 필요성을 인식하고 있었습니다.
글로벌화된 온라인 교육 환경에 대한 조직의 증가하는 요구를 충족하기 위해 속도, 운영 민첩성, 높은 품질 및 일관성 표준을 개선하는 것이 필수적인 성과였습니다. 번역 팀은 또한 하나의 중앙 집중식 온라인 번역 플랫폼 내에서 협업하고 언어 자산의 소유권을 갖는 능력을 개선하고자 했습니다.
.스마트캣을 통해 스미스앤네퓨는 Articulate XLIFF 파일을 완벽하게 지원하는 번역 플랫폼에 즉각적으로 액세스할 수 있습니다. 그 결과, 이 회사는 Articulate로 강의를 만들고 필요할 때 필요한 7개의 추가 언어로 번역할 수 있습니다. 스미스+네퓨 팀은 Articulate Rise 360과 Articulate Storyline 360을 모두 사용하여 스미스+네퓨의 글로벌 인력을 위한 수십 개의 온라인 강의를 제작 및 배포하고 있습니다. 많은 경우, 영어 버전의 코스만 제공하는 것만으로는 Smith+Nephew 인력 전체에 필요한 학습 효과를 창출하지 못합니다.
.학습 리더를 위해 간소화된 AI 번역 워크플로로 시간과 비용을 절약하세요.
.스마트캣으로 전환한 후 Barbara의 팀에서는 "같은 작업을 두 번 하는" 일이 사라졌습니다. 과거에는 두 명의 팀원이 번역 프로젝트에서 동일한 작업을 수행할 때 완전한 가시성을 확보한 상태에서 소통하고 협업할 수 있는 능력이 부족했기 때문에 이런 일이 발생했습니다. 이는 이전 에이전시와의 번역 프로세스의 오프라인 특성 때문이었습니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
이제 Smith+Nephew 번역 팀은 동일한 Smartcat 작업 공간에서 모든 작업을 원활하게 협업할 수 있어 실시간으로 작업 시간을 절약할 수 있습니다. 그 결과 번역 라이프사이클이 더 원활해졌고 팀은 노동력 낭비를 줄이고 워크플로우를 간소화할 수 있게 되었습니다.
번역팀은 이제 번역 전에 비디오 자막 원어 텍스트를 편집하여 실수를 미연에 방지할 수 있습니다. 그래픽 디자인 팀의 도움을 받지 않고 직접 신속하게 변경할 수 있으므로 작업 시간을 단축할 수 있습니다.
바르바라의 팀은 또한 Smartcat 에디터의 비디오 번역을 사용하여 실시간 비디오 미리보기와 내부 및 외부 리뷰어와의 협업이 모두 Smartcat 작업 공간의 특정 프로젝트 내에서 이루어집니다.
Smith+Nephew 번역팀은 Smartcat으로 전환한 후 빠른 생성 및 조정이 가능한 템플릿 시스템과 다양한 설정으로 정확한 선호도를 달성할 수 있는 이점을 즉시 누릴 수 있었습니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
전반적으로 스미스앤네퓨는 스마트캣으로 운영을 마이그레이션하여 로컬라이제이션 KPI를 전반적으로 개선할 수 있었습니다. 이 회사는 상당한 비용을 절감하고 편집 작업량을 70% 줄였으며, 이전 번역 서비스 제공업체의 경우 평균 10일이 걸리던 처리 시간을 동일한 코스 길이의 경우 Smartcat AI를 통해 2~3일로 단축했습니다. 또한 중앙 집중식 운영 설정이 현저히 원활해졌습니다.
바바라의 팀은 이제 동일한 온라인 작업 공간에서 모두 공개적으로 협업할 수 있습니다. Smartcat AI를 사용하여 기업 학습 과정을 만들고 번역할 수 있을 뿐만 아니라 필요할 때 Smartcat 팀으로부터 지속적인 지원을 받을 수 있습니다. 이 부서는 또한 관리 업무가 크게 줄어드는 혜택을 누리고 있습니다.
평균 매 분기마다 언어별로 생성됨
7
글로벌 직원을 위한
1
최대 협업을 위해 무제한 사용자 제공
바바라는 자신의 부서가 Smartcat AI로 마이그레이션하면서 얻은 변화에 만족하면서도 Smartcat 플랫폼의 모든 기능을 계속 개선하고 활용하고 싶다고 설명했습니다.
여기에는 중앙의 고객별 기록 시스템 내에서 새로운 번역이 나올 때마다 업데이트되는 번역 메모리와 용어집을 개발하기 위해 < target="_blank" rel="" class="tip-tap-custom-link" href="https://www.smartcat.com/machine-translation/">Smartcat AI의 전용 교육(및 필요 시 재교육)을 구현하는 것이 포함됩니다.
스미스앤네퓨 번역팀은 스마트캣의 다양한 AI 기반 기능을 최대한 활용하여 글로벌 로컬라이제이션 성공을 극대화할 수 있기를 기대하고 있습니다. 여기에는 AI 번역, 생성형 AI 액션 편집, 포괄적인 코스 저작 플랫폼 지원, 협업을 개선하기 위해 기존 제공업체를 중앙 작업 공간으로 초대할 수 있는 가능성, Smartcat 팀의 현장 기술 지원 등이 포함됩니다.
그 결과 Smith+Nephew의 번역 부서는 7개 작업 언어 모두에서 직원들에게 우수한 기업 학습 프로그램을 제공하려는 조직의 미션에 계속해서 필수적인 부분을 구성할 것입니다.
바바라 페도로비치
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
스마트캣 언어 AI 플랫폼이 번역 워크플로우를 어떻게 혁신하는지 알아보세요.