다국적 의료 장비 제조업체인 Smith+Nephew는 전 세계 직원을 대상으로 하는 e러닝 교육 에 사용하는 7개 번역 언어에서 최고 수준의 언어적 정확성을 요구합니다. 우리는 최근 Smith+Nephew의 번역 부서 관리자인 Barbara Fedorowicz와 함께 Smartcat의 Language AI 플랫폼을 핵심으로 하는 사내 번역 서비스 구축으로의 조직 전환에 대해 논의했습니다.
70%
규제가 엄격한 주제 분야의 작업량 감소
규제가 엄격한 주제 분야의 작업량 감소
생명 과학 및 의료 컨텐츠에 대한 인간 검토자의 번역 검토 단계는 전통적인 기관에서 작업하는 것과 비교됩니다.
4배
더 빠른 번역 처리 시간
이전 대행사의 SLA가 10일이었던 것과 비교했습니다. Smith+Nephew의 사내 검토자는 잘 관리된 번역 메모리와 용어집, 그리고 정기적으로 훈련된 AI 번역 엔진의 이점을 누리고 있습니다.
15-20
온라인 학습 과정
분기마다 언어별로 생성됨
$↓
눈에 띄는 비용 절감
타사 제공업체의 비용 대비
Smith+Nephew는 수년간 레거시 번역 대행사와 협력한 후 Smartcat을 사용하여 다양한 지표 전반에 걸쳐 KPI 개선 사항을 비교 보고했습니다. 여기에는 더 빠른 처리 시간, Smith+Nephew 내부 검토자의 작업량 감소, 비용 절감이 포함됩니다. 비용을 통제하는 동시에, 사내 번역팀은 이전 언어 서비스 제공업체의 가능한 출력량보다 두 배나 많은 코스를 번역할 수 있었습니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
Barbara와 그녀의 팀은 번역 워크플로우와 결과를 최적화하는 능력을 방해하는 수많은 문제와 씨름해야 했습니다.
Smith+Nephew가 협력하던 번역 회사는 인간 번역에 대해 높은 요금을 청구하고 있었습니다. e러닝 현지화 요구가 증가함에 따라 예산 압박으로 인해 영업 팀의 기술 향상에 병목 현상이 발생했습니다. Smith+Nephew가 받은 번역에 대한 광범위한 내부 검토 및 편집을 수행하는 데 소요된 시간은 효율성을 상당히 저하시켰습니다.
이전 번역 서비스 제공업체의 번역 정확도 수준은 번역마다 다를 수 있습니다. Barbara에 따르면, "이것은 어떤 사업에서도 용납될 수 없는 일이지만, 의료 기기와 같이 규제가 엄격한 사업에서는 더욱 그렇습니다." 또한 콘텐츠와 언어 전반에 걸쳐 용어 일관성이 부족했습니다.
번역 기관에서 조달한 번역은 적절한 일관성과 청중 적합성을 위해 재작업하는 데 종종 많은 작업 시간이 필요했습니다. 이 사내 주제 전문가의 시간은 다른 방식으로 비즈니스 성장을 위해 더 잘 활용될 수 있었습니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
오프라인 협업으로 인해 심각한 워크플로 및 일관성 문제가 발생했습니다. 여기에는 동기화가 부족하고 프로젝트를 관리하고 파일을 보내고 받고 업데이트하는 데 훨씬 더 많은 시간이 필요하다는 것이 포함되었습니다. 내부 검토 편집을 수동으로 구현해야 하는 필요성도 시간을 끌었습니다.
또한 워크플로 중앙 집중화와 언어 자산 소유권 및 유지 관리가 부족했습니다.
Smith+Nephew 번역 부서의 가장 큰 어려움 중 하나는 e러닝 과정을 개발할 때 사용되는 다양한 파일 형식(이미지, 비디오, PowerPoint 슬라이드, Articulate Rise 및 Storyline의 XLIFF 파일 등)에 대한 다양한 해결책을 고안하는 것이었습니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
Barbara와 그녀의 팀은 Smartcat에서 번역 작업을 맡기기 전에 기업 학습 과정 현지화를 최적화하기 위한 중앙 집중식 번역 관리 시스템의 필요성을 특히 잘 알고 있었습니다.
전제 조건 성과 결과는 세계화된 온라인 교육 환경을 갖추려는 조직의 증가하는 요구를 충족하기 위해 향상된 속도, 운영 민첩성, 높은 품질 및 일관성 표준이었습니다. 번역 팀은 또한 하나의 온라인 중앙 번역 플랫폼 에서 모든 언어 자산에 대한 소유권을 갖고 협업하는 능력을 향상시키기를 원했습니다.
Smartcat을 통해 Smith+Nephew는 Articulate XLIFF 파일을 완벽하게 지원하는 번역 플랫폼에 즉시 접근할 수 있습니다. 그 결과, 회사는 Articulate로 코스를 만들고 필요에 따라 이를 필요한 7개 언어로 번역할 수 있게 되었습니다. Smith+Nephew 팀은 Articulate Rise 360과 Articulate Storyline 360을 모두 사용하여 Smith+Nephew의 글로벌 인력을 위한 수십 개의 온라인 강좌를 만들고 배포합니다. 대부분의 경우, 영어 버전의 강좌만 제공한다고 해서 Smith+Nephew 직원 전체가 원하는 학습 효과를 얻을 수 있는 것은 아닙니다 .
학습 리더를 위해 만들어진 간소화된 AI 번역 워크플로를 통해 시간과 비용을 절약하세요 .
Smartcat으로 전환하면서 Barbara 팀은 "작업을 두 번 하는" 일이 없어졌습니다. 이런 일은 과거에 두 명의 팀원이 서로 소통하고 완벽한 가시성을 바탕으로 협업할 능력이 부족해 번역 프로젝트에서 동일한 작업을 수행했을 때 발생했습니다. 이전 기관에서는 번역 과정이 오프라인으로 진행되었기 때문입니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
이제 Smith+Nephew 번역 팀은 동일한 Smartcat 작업 공간에서 모든 작업을 원활하게 협업할 수 있어 실시간으로 작업량이 절약됩니다. 결과적으로 번역 수명주기가 더 원활해지고 팀은 노동력 낭비를 줄이고 작업 흐름을 간소화할 수 있습니다.
이제 번역팀은 번역 전에 비디오 자막 소스 언어 텍스트를 편집하여 실수가 발생하기 전에 이를 막을 수 있습니다. 그래픽 디자인 팀을 개입시키지 않고 이러한 변경 사항을 신속하고 직접적으로 수행할 수 있으므로 처리 시간이 단축됩니다.
Barbara의 팀은 또한 Smartcat Editor에서 Smartcat 비디오 번역을 사용하여 실시간 비디오 미리보기와 내부 및 외부 검토자와의 협업을 수행하며, 이 모든 작업은 Smartcat 작업 공간 내 특정 프로젝트 내에서 진행됩니다.
Smartcat으로 전환함으로써 Smith+Nephew 번역 팀은 빠른 생성 및 조정이 가능한 템플릿 시스템과 정확한 선호 사항을 달성하기 위한 다양한 설정을 사용할 수 있는 이점을 즉시 얻을 수 있었습니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
전반적으로 Smith+Nephew는 운영을 Smartcat으로 이전함으로써 전반적인 현지화 KPI를 개선할 수 있었습니다. 이 회사는 상당한 비용 절감을 달성했고, 편집 작업량은 70% 줄었으며, 이전 번역 서비스 제공업체를 이용했을 때 평균 10일이 걸리던 처리 시간을 Smartcat AI를 도입한 후 2~3일로 단축했습니다. 이는 동일한 과정 기간 동안의 결과입니다. 또한 훨씬 더 원활하고 중앙 집중화된 운영 설정을 통해 이점을 얻었습니다.
이제 바바라의 팀은 모두 동일한 온라인 작업 공간 내에서 공개적으로 협업할 수 있습니다. Smartcat AI를 사용하면 기업 학습 과정을 만들고 이를 번역할 수 있으며, 필요할 경우 Smartcat 팀으로부터 지속적인 지원을 받을 수도 있습니다. 또한 이 부서는 행정업무가 상당히 줄어드는 혜택을 얻었습니다.
18
평균 매 분기마다 언어별로 생성됨
7
글로벌 직원을 위한
1
최대 협업을 위해 무제한 사용자 제공
바바라는 Smartcat AI로 부서를 이전하면서 가능해진 변화에 만족하는 한편, Smartcat 플랫폼의 모든 기능을 계속 개선하고 활용하고 싶다고 설명했습니다.
여기에는 Smartcat AI 에 대한 전담 교육(필요 시 재교육 포함)을 시행하여 번역 메모리와 용어집을 개발하는 작업이 포함되며, 이는 중앙의 클라이언트별 기록 시스템 내에서 각각의 새로운 번역마다 업데이트됩니다.
Smith+Nephew 번역팀은 Smartcat의 AI 기반 기능을 최대한 활용해 글로벌 현지화 성공률을 극대화하기를 기대하고 있습니다. 여기에는 AI 번역, 생성적 AI 액션 편집 , 포괄적인 과정 작성 플랫폼 지원, 협업을 개선하기 위해 기존 공급업체를 중앙 작업 공간에 초대하는 기능, Smartcat 팀의 즉각적인 기술 지원이 포함됩니다.
결과적으로 Smith+Nephew의 번역 부서는 7개 근무 언어로 직원을 위한 뛰어난 기업 학습 프로그램을 제공한다는 조직의 사명에서 필수적인 부분을 계속 형성할 것입니다.
바바라 페도로비츠
번역 부서 관리자, Smith+Nephew
Smartcat Language AI 플랫폼이 번역 워크플로를 어떻게 변화시킬 수 있는지 알아보세요.