절반의 비용으로 50% 더 높은 생산성: Smartcat이 expondo의 로컬라이제이션 프로세스 간소화를 도운 방법

expondo의 콘텐츠 제작 담당 이사인 Julia Emge가 통합, AI 기반 기계 번역, 모든 언어 서비스 요구 사항을 충족하는 중앙 시장을 통해 회사의 과제를 극복한 이야기를 공유합니다.

절반의 비용으로 50% 더 높은 생산성: Smartcat이 expondo의 로컬라이제이션 프로세스 간소화를 도운 방법

달성된 결과

50%

증가하다

생산성

50%

절감

아웃소싱 비용

4개의 글로벌 지사에서 18개국에서 운영되는 400명의 직원을 둔 회사의 현지화 프로세스를 관리하는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 분산된 번역 프로세스에서 수동 파일 처리에 이르기까지 expondo 그룹은 작업을 잘라냈습니다.

expondo 의 콘텐츠 제작 담당 이사인 Julia Emge가 통합, AI 기반 기계 번역, 모든 언어 서비스 요구 사항을 충족하는 중앙 시장의 도움으로 이러한 문제와 기타 문제를 극복한 이야기를 들어보세요.

과제: 분산된 번역 및 수동 파일 처리로 인해 비용이 많이 들고 생산성이 제한됨

2007년 eBay 판매자로 시작한 expondo는 이후 틈새 제품에 초점을 맞춘 국제적인 전자 상거래 강자로 성장했습니다. 하지만 그 여정은 쉽지 않았습니다. 다양한 콘텐츠 유형을 어떻게 번역하고 현지화해야 하는지에 대한 계획이 거의 없었기 때문에 확장이 다소 무계획적으로 이루어졌습니다.

“2년 전쯤 제가 합류했을 때 우리는 각 팀이 자체 번역을 관리하는 분산형 번역 프로세스를 갖고 있었습니다.”라고 Julia는 회상합니다. "이로 인해 다양한 콘텐츠 유형에 걸쳐 용어와 스타일이 일관되지 않게 되었습니다."

또 다른 과제는 수동으로 파일을 처리하는 것이었습니다.

“웹사이트나 제품 카탈로그를 업데이트할 때마다 수동으로 번역가에게 파일을 보내야 했습니다.”라고 Julia는 말합니다. "이것은 시간이 많이 걸릴 뿐만 아니라 인적 오류가 발생할 가능성도 생겼습니다."

게다가 expondo는 이러한 번역에 많은 돈을 쓰고 있었고 그 과정도 너무 오래 걸렸습니다 .

“모든 번역 공급업체와의 관계를 개별적으로 관리해야 하고 새로운 번역가를 온보딩하는 데 따른 관리 오버헤드가 결합되어 우리의 이익을 잠식하고 있었습니다. 더욱이 우리는 처리 시간이 느리기 때문에 마감일을 맞추는 데 어려움을 겪고 있었습니다. 우리는 더 나은 방법을 찾아야 한다는 것을 알고 있었습니다.”
Julia Emge

Julia Emge

expondo의 콘텐츠 제작 이사

목표: 통합, 효율성, 확장성

Julia와 그녀의 팀은 현지화 플랫폼을 찾기 시작했을 때 필요한 것이 무엇인지에 대한 명확한 아이디어를 갖고 있었습니다.

Julia는 "저희 회사는 기술을 중심으로 운영되기 때문에 제품 정보, 고객 지원 플랫폼 등 기존 도구와 쉽게 통합 할 수 있는 시스템을 원했습니다."라고 말합니다.

또한 그들은 고품질 표준을 유지하면서 효율성을 향상시킬 방법도 모색하고 있었습니다.

Julia는 "우리는 이전에 번역된 콘텐츠를 최대한 재사용 할 수 있기를 바랐으며 모든 콘텐츠 유형에서 용어의 일관성을 보장할 수 있는 방법을 원했습니다."라고 말합니다.

그리고 궁극적으로 비즈니스가 지속적으로 성장함에 따라 확장 가능한 시스템이 필요했습니다.

“새로운 시장에서 입지를 확장하려면 함께 성장할 수 있는 현지화 솔루션이 필요합니다. 우리는 막대한 비용을 들이거나 새로운 번역가를 찾고 온보딩하는 데 몇 주를 소비하지 않고도 계속 증가하는 콘텐츠 볼륨을 처리할 수 있는 시스템을 원했습니다.”
Julia Emge

Julia Emge

expondo의 콘텐츠 제작 이사

솔루션: Smartcat

몇 가지 옵션을 고려한 후 Julia와 그녀의 팀은 Smartcat을 결정했으며 이후에도 후회하지 않았습니다.

"Smartcat을 선택하게 된 이유는 PIM 시스템, Zendesk 등 기존 도구와 쉽게 통합될 수 있다는 점이었습니다."라고 Julia는 말합니다. " 더 이상 파일을 수동으로 내보내고 가져올 필요가 없었기 때문에 시간이 크게 절약되었습니다."

또 다른 큰 장점은 Smartcat의 기계 번역 기능이었습니다.

"우리는 기계 번역의 품질에 깊은 인상을 받았고 기계 번역과 인간 번역을 모두 사용하여 하이브리드 워크플로를 만들 수 있다는 사실도 마음에 들었습니다."라고 Julia는 말합니다.

하지만 아마도 가장 큰 판매 포인트는 Smartcat의 500,000개 공급업체 시장 이었을 것입니다.

“이렇게 많은 자격을 갖춘 번역가 풀에 접근할 수 있었던 것은 우리에게 전환점이 되었습니다. 이는 우리가 공급업체를 조사하거나 온보딩하는 데 시간을 들이지 않고도 모든 언어 쌍 및 콘텐츠 유형에 적합한 번역가를 찾을 수 있다는 것을 의미했습니다.”
Julia Emge

Julia Emge

expondo의 콘텐츠 제작 이사

이러한 변화는 경영진뿐만 아니라 현지화 프로세스에 관련된 모든 사람에게 이점을 가져왔습니다.

Julia는 "저희 PM은 완전한 투명성으로 클라우드의 모든 프로젝트에 액세스할 수 있다는 사실을 좋아하고 번역가는 Smartcat에서 번역 메모리 및 용어집 작업이 얼마나 쉬운지 좋아합니다."라고 말합니다. “개인적으로 저는 Smartcat이 이렇게 직관적인 도구 라는 사실을 좋아합니다. CAT 툴이나 TMS에 익숙하지 않은 사람들도 쉽게 사용할 수 있습니다.”

결과: 절반의 비용으로 생산성 50% 향상

Smartcat으로 전환한 이후 현지화 팀은 효율성이 크게 향상되고 비용도 크게 절감되었습니다.

“아웃소싱 비용을 50% 줄이면서 생산성을 50% 높일 수 있었습니다. 이는 우리 수익에 큰 영향을 미쳤습니다.”
Julia Emge

Julia Emge

expondo의 콘텐츠 제작 이사

“아웃소싱 비용을 50% 줄이면서 생산성을 50% 높일 수 있었습니다. 이는 우리 수익에 큰 영향을 미쳤습니다.”

"Smartcat은 우리가 찾고 있던 일관성과 확장성을 달성하는 데 도움이 되었습니다."라고 Julia는 말합니다. "이것은 expondo 팀의 판도를 바꾸는 일이었으며, 글로벌 사업 확장을 원하는 모든 회사에 이 제품을 추천하고 싶습니다."

추가 보너스로 Julia와 그녀의 팀은 Smartcat의 고객 서비스에 매우 만족하고 있습니다.

"Smartcat을 훌륭한 도구로 만드는 것은 기능뿐만 아니라 그 뒤에 있는 사람들이기도 합니다."라고 Julia는 말합니다. “ Smartcat 팀은 기술 지원이든 플랫폼을 최대한 활용하는 방법에 대한 조언이든 항상 도움을 드릴 준비가 되어 있습니다 . 우리 파트너십의 미래가 어떻게 될지 기대됩니다.” 현지화 프로세스를 간소화할 방법을 찾고 있다면 지금 Smartcat을 무료로 사용해 보세요 .

지금 번역 생산성을 높이세요!