• g2
    Rating
  • Fortune
    Fortune 100의 20%가 Smartcat을 신뢰합니다.
  • SOC
    SOC II 준수 조직

개발 속도 저하 없이 현지화된 소프트웨어 실행

Smartcat의 소프트웨어 로컬라이제이션 에이전트를 통해 모든 언어로 일관되고 사용자 친화적인 경험을 제공하세요.

Software agent - Smartcat ai-agents

지속적인 로컬라이제이션을 통한 릴리스 가속화

현지화가 개발 워크플로와 동기화되어 자동으로 실행되도록 하여 모든 소프트웨어 업데이트를 글로벌 릴리스에 사용할 수 있습니다. Smartcat의 에이전트는 UI 문자열을 추출, 번역 및 동기화합니다. 지연이나 수동 핸드오프 없이 업데이트를 전 세계에 배포합니다.

시장 전반에 걸쳐 제품 일관성 유지

버튼, 메뉴 및 도구 설명은 모든 언어에서 브랜드에 맞게 유지됩니다. 전문가가 지원하는 AI 에이전트가 용어와 어조를 학습하고, 인간 인 더 루프(human-in-the-loop) 검토를 통해 품질과 문화적 관련성을 보장합니다.

로컬라이제이션 부채와 수작업 감소

키 가져오기부터 현지화된 리소스 내보내기에 이르기까지, Smartcat은 하나의 협업 플랫폼에서 개발자와 제품 팀을 위한 전체 워크플로우를 자동화합니다. 더 이상 스프레드시트, 이메일 또는 연결되지 않은 도구를 저글링할 필요가 없습니다.

Fortune 1000대 브랜드가 글로벌 콘텐츠를 강화하기 위해 신뢰하는 솔루션

대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트
대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트대체 텍스트

엔터프라이즈 소프트웨어를 전 세계적으로 확장할 수 있도록 구축

Smartcat을 사용하면 전 세계 팀이 더 적은 리소스로 출시를 가속화하고, 비용을 절감하고, 효율적으로 확장할 수 있습니다.

70%

번역 비용 절감 비율

"우리는 로컬라이제이션 워크플로우를 혁신하여 더 적은 비용으로 더 많은 콘텐츠를 더 빠르고 더 많이 제공할 수 있게 되었습니다."

400%

더 빠른 처리 시간

"Smith+Nephew는 번역 비용을 70% 절감하고 처리 시간을 400% 단축하여 높은 비용과 일관성 없는 번역이라는 이전의 문제를 해결했습니다."

90%+

AI 정확성

"Brink's는 브랜드에 맞는 고품질 AI 콘텐츠를 생성하여 며칠 만에 새로운 교육 프로그램을 출시할 수 있었습니다."

여러 플랫폼을 통해 글로벌 미디어를 즉시 전송

모든 시장에 적합한 소프트웨어 준비

완전히 현지화된 사용자 경험을 더 빠르게 제공하고 수동 작업을 줄이고 더 많은 제어를 수행할 수 있습니다.

더 많은 에이전트 살펴보기

글로벌 사용자 경험을 위한 #1 AI 플랫폼

Secure AI를 통한 확장

역할 기반 액세스 제어

부서, 역할 또는 지리적 지역에 따라 AI 에이전트 액세스를 사용자 지정합니다.

SSO 및 ID 관리

기존 SSO 공급자와 통합하여 인증 표준을 원활하게 적용할 수 있습니다.

SOC 2 준수 인프라

가장 엄격한 데이터 보안 및 거버넌스 요구 사항을 충족합니다.

AI 상호 작용 감독

팀과 워크플로우 전반에 걸쳐 AI 도입에 대한 중앙 집중식 가시성을 확보합니다.

감사 추적 및 투명성

규정 준수 및 책임을 위해 자동화를 추적합니다.

저장 및 전송 중 데이터 암호화

엔터프라이즈급 암호화를 통해 민감한 콘텐츠의 보안을 보장합니다.

자원 & 통찰력

자주 묻는 질문

소프트웨어 현지화란?

소프트웨어 지역화는 응용 프로그램의 사용자 인터페이스, 콘텐츠 및 기능을 다양한 언어 및 문화권에 맞게 조정하는 프로세스입니다. 단순한 번역과 달리 로컬라이제이션은 버튼 레이블과 오류 메시지부터 날짜 형식과 문화권 참조에 이르기까지 모든 것이 각 사용자에게 고유하게 느껴지도록 합니다. 

Smartcat을 사용하면 개발 워크플로와 직접 통합되는 하나의 협업 플랫폼에서 이 프로세스를 처음부터 끝까지 관리할 수 있습니다.

소프트웨어 제품을 현지화하는 것이 왜 중요한가요?

아무리 잘 설계된 소프트웨어라도 사용자가 이해하지 못하면 무너질 수 있습니다. 연구에 따르면 사용자는 자신의 언어로 된 제품을 압도적으로 선호하며, 제대로 현지화되지 않은 인터페이스는 채택률 감소, 낮은 리뷰 및 수익 손실로 이어집니다. 

소프트웨어를 로컬라이즈하면 자연스럽고 신뢰할 수 있는 사용자 경험을 제공할 수 있습니다. 결과적으로 기업은 글로벌 참여, 브랜드 인지도 및 장기적인 성장을 개선할 수 있습니다.

소프트웨어 현지화와 번역의 차이점은 무엇입니까?

번역은 텍스트를 한 언어에서 다른 언어로 변경하는 것만 변경합니다. 현지화는 한 걸음 더 나아가 UI 요소, 레이아웃, 시각적 자산 및 워크플로를 문화적 기대치와 기술 요구 사항에 맞게 조정합니다. 예를 들어 텍스트 길이는 언어마다 다를 수 있으므로 UI 조정이 필요할 수 있습니다. 

Smartcat의 소프트웨어 로컬라이제이션 에이전트는 AI 기반 번역과 사람의 검토를 결합하여 소프트웨어가 모든 시장에서 완전히 지역적으로 보이고, 들리고, 느껴지도록 합니다.

Smartcat은 어떻게 로컬라이제이션 부채와 수작업을 줄여줍니까?

전통적으로 개발자는 문자열을 추출하고, 파일을 주고받고, 번역을 다시 통합하는 데 몇 시간을 소비합니다. 이로 인해 지연이 발생하고 시간이 지남에 따라 현지화 부채가 쌓였습니다. Smartcat은 이러한 병목 현상을 제거합니다. 

Software Localization Agent는 자동으로 키를 가져오거나 내보내고, 리포지토리 간에 업데이트를 동기화하고, 지속적인 번역 워크플로를 관리합니다. 

REST API, CLI 도구, GitHub 및 Bitbucket과 같은 통합을 통해 로컬라이제이션을 CI/CD 파이프라인에 직접 임베드하여 개발과 병행할 수 있습니다.

Smartcat을 CI/CD 파이프라인에 연결할 수 있나요?

Smartcat은 개발자 워크플로를 염두에 두고 설계되었습니다. Smartcat을 버전 제어 시스템 및 CI/CD 도구와 통합하여 소스 문자열을 자동으로 가져오고 지역화된 콘텐츠를 코드베이스로 다시 푸시할 수 있습니다. 

REST API, 명령줄 도구 또는 사전 구축된 커넥터 중 무엇을 선호하든 관계없이 릴리스 주기를 중단하지 않고 현지화를 자동화할 수 있는 유연성을 갖게 됩니다.

AI 번역은 얼마나 정확한가요?

Smartcat의 AI 번역은 고급 머신 러닝 모델, 번역 메모리 및 용어집을 활용하여 첫날부터 85%의 정확도로 고품질 결과물을 생성합니다. 

하지만 거기서 멈추지 않습니다. 모든 편집, 검토 및 승인은 적응형 학습 루프를 제공하므로 시스템이 시간이 지남에 따라 더 스마트해집니다. 인간 주제 전문가와 결합하면 글로벌 콘텐츠는 사용자가 기대하는 뉘앙스, 일관성 및 문화적 적합성을 달성합니다.

시작하려면 어떻게 해야 하나요?

시작하는 방법은 간단합니다.

  1. 무료 Smartcat 계정을 만드세요.

  2. 리포지토리를 연결하거나 소스 파일을 가져옵니다.

  3. 대상 언어를 선택하고 워크플로우(AI 전용, 인간 포스트 에디팅 또는 혼합)를 설정합니다.

  4. 첫 번째 프로젝트를 시작하고 UI 콘텐츠가 자동으로 번역되는 것을 지켜보세요.

  5. 번역을 제품으로 다시 동기화하는 것이 모두 하나의 플랫폼에서 가능합니다.

도움이 필요한 경우, 저희 팀이 설정 및 모범 사례를 안내하여 현지화 프로세스가 효율적이고 확장 가능한지 확인할 수 있습니다.