Smartcat AI의 Figma Translator로 글로벌 출시 시간을 단축하세요

Smartcat의 새로운 AI Figma 번역기 실습 시연에 참여하세요. 여기서는 모든 Figma 디자인을 단 몇 초 만에 여러 언어로 동시에 즉시 번역하고 전체 크리에이티브 팀과 협업할 수 있습니다.

제목

웨비나 주제

  • 품질 향상 - 출시 전에 Figma 디자인을 여러 언어로 테스트하세요

  • 출시 기간 단축 - 상황에 맞는 실시간 미리보기 편집을 통해 Smartcat 내에서 AI 번역 요소 검토

  • 생산성 및 일관성 향상 - Smartcat AI는 편집 내용을 기억하고 프로젝트 전체에 브랜드 보이스를 자동으로 적용합니다.

  • Figma 사용자 라이선스 비용 절감 - 모든 크리에이티브 및 QA 팀을 위한 무료 무제한 시트가 포함된 Smartcat 편집기를 사용하세요.

웨비나 Q&A

질문: Figma에 나열된 특정 프레임을 어떻게 할당/연결하나요?

A: 그래서 한 프레임을 복사했어요. 영어 버전 2라고 가정해 보겠습니다. 프레임만 선택하거나 프레임 그룹을 선택한 다음 클릭하고 언어를 추가한 다음 프랑스어를 선택합니다. 그래서 프레임을 선택했습니다. 대상 언어를 편집합니다. 이제 '동기화 변경'을 클릭하면 데이터가 Smartcat으로 전송됩니다.

질문: 자동 레이아웃 프레임에 텍스트가 들어 있는 경우, 번역된 텍스트가 원본 텍스트보다 길더라도 Figma로 돌아오면 자동 레이아웃 프레임이 조정되어야 한다는 게 맞는 말인가요?

A: 네, Figma에서도 조정될 예정입니다. 자동 레이아웃을 사용하는 경우 실시간 범위에서도 조정됩니다. 따라서 여기서도 변경 사항을 볼 수 있습니다. 여기처럼 아웃 레이아웃이 아니고 테두리를 벗어난다는 것을 알 수 있습니다. 그런데 이 블록을 아웃 레이아웃처럼 만들면 여기까지, 라이브 미리보기에서도 자동으로 확장되고, 그 아래의 모든 블록은 자동으로 아래로 이동됩니다. 그렇습니다. 자동 레이아웃을 사용하면 Figma에서 그대로 유지되고 라이브 미리보기에서도 그대로 유지됩니다.


질문: UI가 실제로 번역되기 전에 디자이너가 "번역된 디자인"을 확인할 수 있는 가상 번역 기능이 있을까요?

A: 그러니까 제가 처음에 보여드린 것처럼 돌아갈 수 있게 되는 거죠. 그럼 이게 바로 즉석번역이군요, 그렇죠? 그래서 당신은 얻을 수 있고 무료로 얻을 수 있습니다. 실제 번역인 것에 즉석 번역을 적용할 수 있습니다. 의사 번역을 받고 싶다면 해키 방식과 같은 특정 방식으로 번역 메모리를 설정하여 보여드릴 수 있는 옵션이 있습니다. 하지만 우리 솔루션 팀이 확실히 도움을 드릴 수 있습니다. 다시 말하지만, 첫 번째 옵션은 디자이너를 위해 의사 번역을 만들고 싶은 경우입니다. 모든 키를 즉시 번역하고 그가 만든 언어가 아닌 다른 언어로 레이아웃이 어떻게 보이고 느껴지는지 확인할 수 있는 이 인스턴트 AI 번역 옵션을 사용할 수 있습니다. 또한 프로젝트 워크플로를 사용하여 사용할 수 있는 의사 번역도 있습니다. 하지만 번역 메모리를 특정 방식으로 설정해야 합니다. 예를 들어, 이 텍스트는 Laurem ipsum과 같은 종류여야 합니다.




질문: 번역 메모리 + 용어집이 이미 설정되어 프로젝트 워크플로에서 번역에 사용되고 있는 경우, Figma 플러그인을 통해 AI 번역에서 해당 번역 메모리와 용어집을 사용하도록 추가 설정이 있나요?

A: 네, 그런 옵션도 있습니다.



질문: Figma에서 텍스트를 추가로 작업하고, 번역할 수 있는 구성 요소와 번역하면 안 되는 구성 요소를 선택할 수 있는 방법이 있나요? 예를 들어, 소스 언어에 그대로 남아야 할 브랜드 이름이나 용어가 있다고 가정해 보죠.

답: 물론이죠. 그래서 그것에 대한 옵션이 있습니다. 따라서 기본적으로 플러그인은 번역에 포함하거나 제외할 수 있는 두 가지 옵션을 제공합니다. 프레임을 보유하거나 특정 요소로 이동할 수 있습니다. 예를 들어 그의 직함은 이 확인란을 선택 취소할 수 있습니다. 그리고 이 제목은 실제로 번역을 피할 것이므로 번역을 위해 Smartcat으로 전혀 이동하지 않습니다. 브랜드 이름이 있거나 아티스트 이름, 웹사이트 또는 주소가 없는 경우에 매우 유용합니다. 따라서 번역하고 싶지 않거나 번역을 위해 보내고 싶지 않은 내용은 다음과 같습니다.



질문: 한 번에 여러 페이지를 번역할 수 있나요? 아니면 한 번에 하나씩인가요?

답변: 네, 여러 언어를 번역할 수 있습니다. 하지만 여러 프레임을 선택하고 여기에 언어를 추가할 수 있습니다. 작업을 대량으로 수행할 수 있습니다. 여러 개의 프레임을 선택하여 언어를 추가하거나, 언어를 제거한 다음, 보낼 수 있습니다.


질문: Figma에서 추출한 JSON 파일을 제공해 주실 수 있나요?

A: 네, 여러 전문가 옵션이 있습니다. 따라서 모든 대상과 소스가 포함된 JSON 파일을 추출할 수 있습니다. 그러나 Smartcat은 여러 가지를 지원합니다. Android용 JSON 파일에 대해 말하는 것인지, 아니면 번역이 포함된 JSON 파일을 선택하는 것인지 지정할 수 있는지 잘 모르겠습니다. 하지만 그래도 다운로드할 수 있습니다. 그게 맞는지 확실하지 않습니다. 죄송해요. 그걸 열 수 있는 소프트웨어가 없어요. 하지만 JSON 파일도 다운로드할 수 있는 옵션이 있다는 제 대답을 믿으시면 됩니다. 우리는 다른 여러 형식을 지원합니다. 그러니 그렇게 하는 것은 매우 간단합니다.



질문: 이것이 디자인 시스템을 번역할 수 있을까요? 이것이 디자인 시스템 구성 요소로 변환됩니까? 아니면 먼저 구성 요소를 분리해야 합니까?

대답: 간단히 말해서, 예, 플러그인은 구성 요소와 함께 작동하며 회사에 대한 번역을 할 수 있도록 에 대한 액세스를 제공합니다. 번역 등을 위해 보낼 수 있습니다. Figma 측의 Figma에 공통적인 문제가 있는 경우 작동할 것이며, Figma Buck Tracker에서 티켓과 Figma를 알고 공유할 수도 있고 이에 대해 투표하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 기본적으로 이 Figma 문제는 우리의 Figma 문제가 아닙니다. 때때로 구성 요소가 포함된 플러그인 작업이 매우 느려집니다. 그리고 이 문제를 해결하기 위해. 현재 유일한 방법은 구성 요소를 분리하는 것입니다. 그리고 그것은 문제입니다. 운 좋게도 그런 일이 거의 발생하지 않습니다. 자주 발생하지는 않습니다. 하지만 Figma 측에는 해결되기를 기다리고 있는 문제가 있습니다. 대부분의 경우 시도해 볼 수 있습니다. 플러그인은 회사와 협력했으며, 회사와도 협력했습니다.


질문: 플러그인은 경로 기반 텍스트를 인식하고 번역할 수 있나요?

A: 경로 기반 텍스트. 좋아요, Svg 텍스트를 말씀하시는 건가요? 예를 들어 텍스트가 Svg를 통해 완료되면 그렇죠? 따라서 벡터, 이미지처럼 말하면 됩니다. 아니요, 아직 지원되지 않습니다. 그래서 그것은 피그마에서처럼 취급됩니다. 벡터 이미지와 같은 이미지로 취급되지만 여전히 이미지는 텍스트 개체와는 다릅니다. 그리고 그렇지 않습니다. 벡터 이미지를 번역하는 옵션은 없습니다. 지금.


질문: Figma에서 Smartcat에 접근하는 방법을 다시 설명해 주시겠습니까? Smartcat에 접속하여 사소한 편집을 하려면 어디를 클릭해야 합니까?

답변: 이미 프로젝트를 생성했다면, Smartcat 프로젝트 열기를 클릭하면 파일 목록이 나옵니다.