ko
Translation rating
9.5out of 10
Customer Satisfaction:99%
Responsiveness:34%
On-time delivery85%
Reviews:
Words translated:498324
IT業界で働いてきましたので、翻訳もIT関連の案件を多くこなしてきました。また、仮想通貨に関しては翻訳いがいにも独自に調査して知識を積んでいます
English
Japanesenative
(株)応用技術, 技術者, 1998 - 2014
Show all 26 reviews